HW2: There is no Section 3

As promised, I looked at the homework and have decided that we are not yet ready for the third section (“Trees and Merge”). So, that section has been cut from the homework (you will see it again next week, but that part is not due Thursday). To reiterate in bold:

YOU DON’T NEED TO DO SECTION 3 (“TREES AND MERGE”) ON HOMEWORK #2.

We’ll be set for that shortly, you can probably do it after Tuesday’s class, so if you want to work ahead, I will be including that in the next homework.

I have cut it out of the version of the homework I have put online, so you can, if you wish, acquire the revised version of homework 2.

The answer about Hopi

Concerning the question that came up about the Hopi examples, I went back and tracked down the paper in which the examples were published. The full citation is:

Hale, Ken (1997). Some observations on the contribution of local languages to linguistic science. Lingua 100:71–89.

I put the paper on the readings page, and if you are on the BU campus, this link should take you to the text of the article.

(Incidentally, I discovered in the process that I’d also put this on last year’s course blog.)

The relevant part is around pages 73–74. What Hale writes is the following:

(1) Singular
wùuti
taaqa
Dual
wùuti-t
taaqa-t
Plural
momoya-m
tàataq-t
‘woman’
‘man
(3) (a) Pam
that
wari.
run:PERF
‘He/she ran.’
(b) Puma
those
wari.
run:PERF
‘They (two) ran.’
(c) Puma
those
yùutu.
run:PERF
‘They (plural) ran.’

So—Adger’s examples are a little bit of an embellishment on this source, adding in the word for ‘man’ and ‘men’, and making more explicit the fact that “wari” is the plural form of the verb. Also, Adger has glottal stops in general where Hale had grave accents. But the structure of the examples still makes Adger’s (and, likewise, Hale’s) point.

By the way, I am not certain that this particular paper is where Adger got his examples from—there may well have been an earlier and more technical paper that first brought these facts to the literature, and he may have reproduced the examples faithfully as they were written, but at the very least, the Hale (1997) paper should be trustworthy.

Homework 0

The first “homework” comes in two parts. The first part is just a couple of demographic questions for you. You can email your answers to me. If I did this right, you can click here to start your email with the questions already there. Do this anyway, even if you know that I know you, I might not know all of this stuff. But the questions are:

 

What other Linguistics courses (or related courses) have you taken?

What are your (actual or planned) major/minors?

What languages (other than English) do you know, and how well?

What language(s) did you grow up speaking?

Do you prefer to be called something other than what I see in the class list?1

Anything else that seems relevant?

The second part is to comment on this post. Feel free to just say “present.” But I want you to have had the opportunity to use the comment function, and I want to know that it is working right.


1Within reason, that is. “Your Excellence” is not a valid answer here.

This is the course blog

Welcome to the course blog for the Syntax I course. This is an evolving place, you should keep track of what happens here. Consult the schedule linked above (do not rely on the printed copy I handed out initially, things will almost certainly change over the course of the semester). You may want to subscribe to the blog with an RSS reader, or else just visit frequently.

I will post announcements, errata, and various things that might be interesting here. Feel free to post comments (though they will usually not appear instantly, I have to approve them first).

There will be a Blackboard site, right now I do not have the link. The Blackboard site will be just a place for you (and me) to keep track of the scores on the homework, etc. I have no other plans for that site, although if you want me to enable anything there, just let me know.